
문구의 소리 ~홀짝도박 게임 Expressions
We'll introduce some misleading phrases that are commonly used in 홀짝도박 게임
If you become able to use this phrase properly, you will also be a great 홀짝도박 게임 person! ?
우리는 홀짝도박 게임에서 자주 사용되는 쉽게 오해 표현을 소개 할 것입니다이 문구를 마스터하면 존경하는 홀짝도박 게임an이 될 수 있습니다!
쓰레기 던지기쓰레기 던지기
누군가가 "버리기"와 같은 것을 말하면 거기에 던져서는 안됩니다 쓰레기통에 넣으십시오
만약 당신이 "나를 위해 그것을 던지기"라고 들었다면, 근처에서 어딘가에서 날아가지 마십시오! 쓰레기통을 사용해 봅시다!
착용 장갑Step into a pair of gloves
홀짝도박 게임에서 장갑은 착용해야 할 것이 아니라 입어야 할 것입니다
“마모”는 일반적으로 바지, 치마 및 신발과 같이 하단 절반에 착용되는 데 사용되는 동안 홀짝도박 게임에서는이 동사이 장갑을 끼칠 때도 사용됩니다 동사“마모”는 일반적으로 장갑을 착용하는 작용을 설명하는 데 사용되며
Backing luggage수하물 스틱
자동차의 전원 수하물을 "부착 수하물"이라고합니다
우리는 수하물을 차에 쌓을 때 우리가“수하물을 붙잡고있다”고 말합니다
Komaru나는 피클에 있습니다!
"문제"가 아니라 "구워"또는 "상체를 앞으로 구부리십시오"를 의미하는 데 사용됩니다 이 경우, 우리는 "ru"라고 강력하게 말합니다
"komaru"라는 단어는 단지 피클/꺼내는 것을 의미하는 것이 아닙니다), 우리는 또한 그것을 구울과 몸의 상반신을 기대하는 행위를 사용합니다 우리가 이런 식으로 사용할 때 우리는 "ru"(ru)를 강력하게 발음합니다
샤워 |샤워를 착용
홀짝도박 게임에서 샤워는 당신이 취하는 것이 아니라 "착용"입니다
홀짝도박 게임에서 샤워는 우리가“목욕”하는 것이 아닙니다 그것은 우리가“착용”합니다
Ker나는 당신을 걷어차 게 될 것입니다!
그것은 "킥"이 아니라주는 것을 의미합니다
홀짝도박 게임에서 "Keep"은 단지 "킥"(킥)을 의미하는 것이 아니라 "주는 것"을 의미합니다
자동차 막힘Pull the car
누군가가 "내 차를 당기려고 할거야"라고 말하면 그들은 강하지 않습니다 그들은 차를 운전하는 사람입니다
누군가가 당신에게 내가 차를 당기겠다고 말하면, herculean 위업을 수행 할 것이라고 걱정하지 마십시오
Crush Money현금을 부수
는 "Exchange Money"를 의미합니다
“돈을 smash/끊기”(돈을 smash/돈을 끊는)는“메모를 깨는 것”(돈을 더 작은 encominations로 바꾸는 것)을 의미합니다 그래서 영어와 다르지는 않습니다!
*이 정보는 홀짝도박 게임 City Hall Exchange Promotion Division에서 제공했습니다
Published in the special issue (Japanese/English version) of the 홀짝도박 게임 city international exchange information magazine "Platt News"
*홀짝도박 게임 City Homepage 도시 정부 정보 홀짝도박 게임 City는이/국제 및 와이드 지역 교환과 같은 도시입니다 Platt News
http : //wwwcity홀짝도박 게임홀짝도박 게임jp/koho-kocho/shiseijouhou/홀짝도박 게임shi-konnamati/kokusai-kouikouryuu/17/indexhtml